خدماتنا المميزة :
- 1
ترجمة محتوى الدورة
- 2
توطين الوسائط المتعددة
- 3
تكامل نظام إدارة التعلم (LMS).
- 4
ترجمة التقدير والتقييم
- 5
التكيف مع المنصة التعليمية
- 6
ترجمة المواد التعليمية
"كانت لدي تجربة جيدة حقًا مع شركة lyngoloom لخدمات الترجمة. وكانت الترجمة مثالية وتم تسليمها في الوقت المناسب عبر البريد الإلكتروني والبريد. وكان التواصل مع الفريق خاليًا من العيوب ومحترفًا."
"كانت الخدمة سريعة وبأسعار معقولة وبدت الترجمة جيدة تمامًا عندما تلقيتها. ليس لدي أي شكوى على الإطلاق."
تُحدث خدمة ترجمة التعليم الإلكتروني لدينا ثورة في نشر المعرفة عبر الحدود، حيث تكسر الحواجز اللغوية لضمان النقل السلس للمحتوى التعليمي. نحن متخصصون في ترجمة وحدات التعليم الإلكتروني والدورات والمواد التدريبية والمنصات التعليمية إلى لغات متعددة، مما يضمن حصول المتعلمين في جميع أنحاء العالم على موارد تعليمية شاملة ومتكيفة ثقافيًا.
مع فريق من اللغويين المهرة، وخبراء الموضوع، ومصممي المواد التعليمية، فإننا لا نضمن دقة الترجمات فحسب، بل نحافظ أيضًا على سلامة المحتوى التعليمي وفعاليته. تتضمن عمليتنا تكييفًا دقيقًا للنص وعناصر الوسائط المتعددة والتقييمات، مما يضمن تجربة تعليمية متسقة وجذابة عبر اللغات والثقافات المتنوعة.
في جوهر خدمتنا يكمن الالتزام بتعزيز التعليم العالمي. نحن نستفيد من التكنولوجيا المبتكرة وأفضل الممارسات للتأكد من أن كل وحدة تعليمية إلكترونية مترجمة تعزز المشاركة والاحتفاظ بالمعرفة والأهمية الثقافية. انضم إلينا في رحلة توسيع الآفاق التعليمية عالميًا، وتجاوز الحواجز اللغوية وتقديم تجارب تعليمية تحويلية للمتعلمين في جميع أنحاء العالم.
ترجمة محتوى الدورة
توطين الوسائط المتعددة
تكامل نظام إدارة التعلم (LMS).
ترجمة التقدير والتقييم
التكيف مع المنصة التعليمية
ترجمة المواد التعليمية
نحن نكيف المحتوى التعليمي بدقة ليتردد صداه بشكل أصيل مع المتعلمين المتنوعين في جميع أنحاء العالم. يجمع نهجنا بين الطلاقة اللغوية والخبرة التعليمية، مما يضمن أن المواد المترجمة تحافظ على الفعالية التعليمية والحساسية الثقافية والمشاركة.
Input your search keywords and press Enter.